Healthy Foods Are Available Les aliments sains sont disponibles
March 2, 2008 by Sara Mendez Mars 2, 2008 par Sara Mendez
Healthy lifestyle trends are popping up in many areas of this country. Mode de vie sain sont les tendances surgissent dans de nombreuses régions de ce pays. Many restaurants are offering healthier alternatives, fast food restaurants are disclosing nutritional information and public schools are ripping out soda machines and replacing them with water machines. De nombreux restaurants offrent des alternatives plus saines, de restauration rapide sont la divulgation des informations nutritionnelles et les écoles publiques sont de déchirure à la soude machines et les remplacer par des machines avec de l'eau. Attitudes toward exercise are getting more positive, diet has been replaced by the phrase “healthy lifestyle” and the word “organic” is now understood by many. Attitudes à l'égard exercice sont de plus en plus positive, l'alimentation a été remplacé par l'expression "mode de vie sain" et le mot «biologique» est maintenant compris par beaucoup. America has spoken, it is time for a change of lifestyle! Amérique a parlé, il est temps pour un changement de style de vie!
Fast food restaurants such as Wendy’s and Subway were some of the first to offer substitutions for children and adults. Fast food restaurants, comme Wendy's et Métro sont quelques-uns des premiers à offrir des substitutions pour les enfants et les adultes. At Wendy’sa salad can replace fries for no extra charge. À Wendy'sa salade frites peut remplacer sans frais supplémentaires. For a kid’s meal, parents can order their children a fruit cup and milk instead of fries and a soda. Pour un repas pour enfants, les parents peuvent commander leurs enfants une tasse de fruits et de lait au lieu de frites et un soda. Subway also has raisins and apples in place of chips. Métro a également des raisins et les pommes en place de puces. Other chains such as Fatburger are now using soy ban oil instead of regular vegetable oil which will reduce calories and trans fat. D'autres chaînes comme Fatburger sont maintenant en utilisant l'huile de soja interdiction au lieu ordinaire de l'huile végétale qui permettra de réduire les calories et de gras trans. They will also start using the leanest beef possible in all of their burgers and they are now offering a Boca patty (soy based meatless patty) substitute for all their burgers according to prleap.com. Ils pourront également commencer à utiliser le secteur de la viande maigre possible dans l'ensemble de leurs hamburgers et ils sont maintenant Boca offre une galette (à base de soja viande galette) pour remplacer l'ensemble de leurs hamburgers selon prleap.com.
In years past eating out meant not knowing how many calories or servings you were eating. Dans les années passées à manger signifie pas savoir combien de calories ou de portions que vous manger. There was a lot of guess work involved. Il y avait beaucoup de deviner de travail. But after America demanded to be informed, restaurants and chains relented. Mais après Amérique ont demandé à être informé, les restaurants et les chaînes cédé. Now the nutritional information can be found anywhere from their internet websites, pamphlets in the place, or on the actual container such as McDonald’s fries carton. Maintenant, l'information nutritionnelle peut être trouvé n'importe où de leurs sites Internet, brochures dans l'endroit, ou sur les conteneurs tels que les frites de McDonald's en carton. There is no more guess work to be done, consumers know exactly what they are eating, no more mystery meat! Il n'ya plus de deviner travail à faire, les consommateurs sachent exactement ce qu'ils mangent, plus de mystère viande!
Americans did not stop there, they went a step further and asked for schools to battle the bulge right a long with them. Américains ne s'est pas arrêté là, ils sont allés un peu plus loin et a demandé aux écoles de bataille le bulbe un long droit avec eux. During the 2006-2007 school year, every district in America had a goal to obtain. Au cours de l'année scolaire 2006-2007, tous les districts en Amérique a un but à obtenir. This goal was to implement a better nutrition and increase activity levels according to aappolicy.org, and nearly every school accomplished this. Cet objectif était de mettre en œuvre une meilleure nutrition et d'augmenter les niveaux d'activité selon aappolicy.org, et presque toutes les écoles accompli. Soda machines, snack machine and pizza were removed from every district from preschool to high school. Soda machines, snack et pizza machine ont été retirés de tous les districts de la maternelle au lycée. They have been replaced by water, fruit and a salad bar. Ils ont été remplacés par l'eau, des fruits et un bar à salade. Kids can no longer sell junk food for clubs during school hours and all the cafeterias are required to serve balanced meals. Les enfants ne peuvent plus vendre la malbouffe pour les clubs pendant les heures d'école et tous les cafétérias sont tenus de servir des repas équilibrés.
People are also making an effort to get out and exercise at least three days per week. Les gens sont aussi un effort pour sortir et de l'exercice au moins trois jours par semaine. According to WebMD.com, some of the most popular exercises are yoga Selon WebMD.com, quelques-uns des plus populaires sont des exercices de yoga , core work and martial art based exercises such as Tai Chi which all help to relieve stress and get you into shape. , Travail de base et art martial fondé de tels exercices de Tai Chi qui tous contribuent à soulager le stress et vous en forme. In 2008 WebMd.com reports America will likely see an increased amount of training, education and certification for all exercise providers and trainers. En 2008 WebMd.com rapports Amérique verront probablement une augmentation de la formation, l'éducation et de certification pour tous les fournisseurs de l'exercice et des formateurs. This is due largely to the rising health kick. Cela est dû en grande partie à l'augmentation du coup de pied de santé.
Eating right is only one way to be healthy, the public wants more! Manger droit est seulement une manière d'être en bonne santé, le public veut plus! They want more exercise! Ils veulent plus d'exercice! People are making an effort to get out and exercise at least three days per week. Les gens font un effort pour sortir et de l'exercice au moins trois jours par semaine. According to WebMD.com, some of the most popular exercises are yoga , core work and martial art based exercises such as Tai Chi. Selon WebMD.com, quelques-uns des plus populaires sont des exercices de yoga, de base de travail et art martial fondé de tels exercices de Tai Chi. All of these exercises have multi-fold benefits such as stress relief Tous ces exercices ont plusieurs fois des avantages tels que le stress de secours , flexibility training and toning all built in. A new trend in exercises is also emerging, in 2008 WebMd.com reports America will likely see an increased amount of training, education and certification for all exercise providers and trainers. , La flexibilité et la formation de tonification tous construits po Une nouvelle tendance dans les exercices est aussi le jour, en 2008 WebMd.com rapports Amérique verront probablement une augmentation de la formation, l'éducation et de certification pour tous les fournisseurs de l'exercice et des formateurs. This is due largely to the rising health kick. Cela est dû en grande partie à l'augmentation du coup de pied de santé.
Flexitarianism is a new “diet” which is quickly on the rise with many Americans according to CNN.com. Flexitarisme est un nouveau «régime» qui est rapidement à la hausse avec de nombreux Américains en fonction de CNN.com. Dietitians are defining these dieters as those who eat mainly fruits and vegetables but also eat protein but only three days per week such as chicken, lean beef and fish. Les diététistes sont la définition de ces dieters que ceux qui mangent principalement des fruits et des légumes, mais aussi manger des protéines, mais seulement trois jours par semaine, tels que le poulet, la viande maigre et du poisson. The other four days a week they eat meatless meals. Les quatre autres jours par semaine, ils mangent des repas sans viande. It is a diet which is low in saturated fat and high in fiber. C'est un régime qui est faible en gras saturés et riches en fibres. Those who follow this diet have lower risk of stroke, diabetes, and heart attack. Ceux qui suivent ce régime ont moins de risque d'accident vasculaire cérébral, de diabète, et de la crise cardiaque.
America is ready to make a stand. L'Amérique est prête à prendre position. Obesity causes stress for individual families, the pubic and healthcare providers. L'obésité cause du stress pour les familles, le public et les fournisseurs de soins de santé. Of course there will be those out there who love eating their greasy pizzas and triple Whoppers. Bien sûr, il y aura ceux là qui leur amour de manger des pizzas grasses et triples Whoppers. But for those who do not want to gain hundreds of pounds, there are now options. Mais pour ceux qui ne veulent pas gagner des centaines de livres, il existe maintenant des options. People are now given the choice when the once did not have one and America responded and healthy living is taking over. Les gens sont maintenant le choix entre une fois lorsque l'n'ont pas un et l'Amérique ont répondu, et un mode de vie sain est la prise en charge.
About the Author: A propos de l'auteur:
Glancy Hypnosis for Weight Loss with hypnosis in Portland Oregon Glancy hypnose pour perdre du poids avec l'hypnose à Portland Oregon











Comments Commentaires
Feel free to leave a comment... N'hésitez pas à laisser un commentaire ...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar ! et puis, si vous voulez un pic d'indiquer à votre commentaire, allez obtenir un gravatar!